ヘンリー平川

ヘンリー平川

Henry Hirakawa

美国
配音演员、旁白、翻译

ヘンリー平川(Henry Hirakawa)是活跃于20世纪70至80年代日本影视与动漫界的日裔美籍配音演员、旁白艺术家及翻译。在那个日本动画产业迅速崛起并开始尝试走向国际化的特殊时期,他凭借纯正的双语背景和极具磁性的嗓音,成为了日本影视行业中不可或缺的“异国声音”代表。 他职业生涯中最为大众所熟知的经历之一,是参与了日本动画史上的经典巨作《小浣熊》(あらいぐまラスカル,1977年版)。这部作品作为日本动画公司“世界名作剧场”系列的巅峰之作,改编自美国作家斯特林·诺斯的自传体小说。由于故事背景设定在美国威斯康星州,为了还原原著的文化氛围,制作组在配音与旁白方面下足了功夫。ヘンリー平川不仅在剧中为部分角色贡献了生动的表演,更重要的是,他利用自己的语言优势,在剧集的英文表达指导和国际化叙事风格的塑造上发挥了关键作用,使这部充满北美乡村温情的作品在视听层面更加真实可信。 除了在《小浣熊》中的贡献,ヘンリー平川还频繁活跃在《科学忍者队》等经典动画的配音名单中。他的表演风格稳重、优雅且富有深度,擅长诠释具有国际背景的绅士角色或权威感的旁白。在当时的日本配音界,像他这样能够完美驾驭日美两种文化语境的从业者极少,这使他成为了NHK等主流媒体英语教育节目和纪录片的常客。 在影视行业地位方面,ヘンリー平川被视为早期日本动画走向世界的幕后功臣。他不仅是一位优秀的配音演员,更是文化传播的桥梁。他通过声音将西方文学的精髓植入日本动画,同时也为日本动画在海外市场的传播奠定了早期的专业标准。尽管他的个人生活低调,但在资深动漫研究者眼中,他的名字始终与那个充满人文关怀和探索精神的“世界名作剧场”时代紧密相连。

代表作品

作品时间线

相关演员