

Boston City Hall
把整整两百七十五分钟的时间,交给一座灰扑扑的混凝土建筑,这听起来像是一场对耐心的极限挑战,但弗雷德里克·怀斯曼这位九十多岁的老顽童,硬是把波士顿市政厅拍成了一部波澜壮阔的人间交响乐。镜头就像一只停留在天花板上的苍蝇,悄无声息地穿梭在狭窄的办公室、嘈杂的街道和灯火通明的会议室之间。你在这里看不到好莱坞式的政治尔虞我诈,却能看到市长为了一个垃圾清运问题反复推敲,看到工作人员在为退伍军人的安置房焦头烂额,甚至能听到一通关于流浪猫安置的琐碎电话。 这不仅仅是一部关于权力的纪录片,它更像是一台精密运作的巨型机器的拆解图。市长马蒂·沃尔什在不同的场合切换着身份,他有时是激昂的演说家,有时是疲惫的倾听者。影片并不急于给出一个非黑即白的结论,而是用一种近乎偏执的耐心,记录下那些被我们日常忽略的民主细节。从一场温馨的同性婚礼到一次火药味十足的社区听证会,怀斯曼将这座城市的毛细血管一根根挑开,让你看到那些关于种族、阶级和生存的痛点,是如何在官僚体系的缝隙中搏动。
把整整两百七十五分钟的时间,交给一座灰扑扑的混凝土建筑,这听起来像是一场对耐心的极限挑战,但弗雷德里克·怀斯曼这位九十多岁的老顽童,硬是把波士顿市政厅拍成了一部波澜壮阔的人间交响乐。镜头就像一只停留在天花板上的苍蝇,悄无声息地穿梭在狭窄的办公室、嘈杂的街道和灯火通明的会议室之间。你在这里看不到好莱坞式的政治尔虞我诈,却能看到市长为了一个垃圾清运问题反复推敲,看到工作人员在为退伍军人的安置房焦头烂额,甚至能听到一通关于流浪猫安置的琐碎电话。 这不仅仅是一部关于权力的纪录片,它更像是一台精密运作的巨型机器的拆解图。市长马蒂·沃尔什在不同的场合切换着身份,他有时是激昂的演说家,有时是疲惫的倾听者。影片并不急于给出一个非黑即白的结论,而是用一种近乎偏执的耐心,记录下那些被我们日常忽略的民主细节。从一场温馨的同性婚礼到一次火药味十足的社区听证会,怀斯曼将这座城市的毛细血管一根根挑开,让你看到那些关于种族、阶级和生存的痛点,是如何在官僚体系的缝隙中搏动。
如果说大多数电影是在做减法,那么怀斯曼就是在做一种极致的加法。他拒绝了所有花哨的剪辑和煽情的配乐,却用这种最朴素的注视,构建出了一种令人屏息的真实感。看这部电影就像是在进行一场深度冥想,起初你可能会被海量的信息淹没,但慢慢地,你会发现那些看似枯燥的会议记录竟然产生了一种奇妙的律动。 这部长达四个半小时的巨作,本质上是对现代文明秩序的一曲赞歌,也是一份清醒的诊断书。它让我们意识到,所谓的民主并不是社交媒体上的口号,而是由无数个像处理下水道堵塞、协调社区停车位这样琐碎到尘埃里的瞬间组成的。怀斯曼用他那手术刀般精准的镜头,切开了美国社会的表皮,露出了里面错综复杂的神经末梢。在当下这个喧嚣且碎片化的时代,能有这样一部电影让你安静地坐下来,去观察一个社会是如何在重重困境中努力维持运转,这本身就是一种极具震撼力的视听洗礼。
0
0
0
0
0
0