

The Bleeder
大家都知道那个在费城博物馆台阶上挥拳呐喊的洛奇·巴尔博亚,那个影史上的传奇英雄。但很少有人知道,在这个虚构的英雄背后,站着一个有血有肉、满身伤痕的真实原型。他叫查克·韦普纳,一个混迹在新泽西的普通酒水推销员,也是拳击台上著名的“流血者”。 这不是那种光鲜亮丽的冠军传记,而是一段充满了廉价威士忌味道和生活鸡毛的真实旅程。查克在拳台上以惊人的抗击打能力著称,只要眉骨没彻底裂开,他就绝不倒下。直到有一天,命运给他开了一个天大的玩笑:拳王阿里正在寻找一个容易对付的白人对手,一场注定是一边倒的表演赛。查克,成了那个被选中的倒霉蛋,或者说,幸运儿。 全世界都等着看他被阿里像猫玩老鼠一样戏弄,但查克只想证明一件事:他能撑过15个回合,哪怕血流满面也要站着结束比赛。然而,当他在擂台上完成了不可能的壮举,真正的生活重拳才刚刚挥向他。当史泰龙受到他的启发写出《洛奇》并走红全球,作为灵感来源的查克却迷失在了虚荣、放纵和破碎的家庭关系中。这就好比你看着别人演你的故事拿了奥斯卡,而你却在现实的泥潭里越陷越深,那种巨大的落差感,比拳头打在脸上还要疼。
大家都知道那个在费城博物馆台阶上挥拳呐喊的洛奇·巴尔博亚,那个影史上的传奇英雄。但很少有人知道,在这个虚构的英雄背后,站着一个有血有肉、满身伤痕的真实原型。他叫查克·韦普纳,一个混迹在新泽西的普通酒水推销员,也是拳击台上著名的“流血者”。 这不是那种光鲜亮丽的冠军传记,而是一段充满了廉价威士忌味道和生活鸡毛的真实旅程。查克在拳台上以惊人的抗击打能力著称,只要眉骨没彻底裂开,他就绝不倒下。直到有一天,命运给他开了一个天大的玩笑:拳王阿里正在寻找一个容易对付的白人对手,一场注定是一边倒的表演赛。查克,成了那个被选中的倒霉蛋,或者说,幸运儿。 全世界都等着看他被阿里像猫玩老鼠一样戏弄,但查克只想证明一件事:他能撑过15个回合,哪怕血流满面也要站着结束比赛。然而,当他在擂台上完成了不可能的壮举,真正的生活重拳才刚刚挥向他。当史泰龙受到他的启发写出《洛奇》并走红全球,作为灵感来源的查克却迷失在了虚荣、放纵和破碎的家庭关系中。这就好比你看着别人演你的故事拿了奥斯卡,而你却在现实的泥潭里越陷越深,那种巨大的落差感,比拳头打在脸上还要疼。
列维·施瑞博尔这次简直是把灵魂都献祭给了角色,作为主演兼制片人,你能感觉到这是他积压多年的激情之作。他没有把查克演成一个完美的悲情英雄,而是一个有着致命缺点的混蛋,自大、花心、甚至有些愚蠢,但你就是恨不起来。你能看到他眼里的那种渴望被认可的火光,也能看到那火光熄灭后的浑浊与迷茫,这种真实感太抓人了。 最妙的是电影的质感,那种七十年代特有的粗粝胶片风,配上复古的迪斯科音乐和烟雾缭绕的酒吧场景,瞬间把你拉回那个狂野又躁动的时代。娜奥米·沃茨和伊丽莎白·莫斯两位实力派女演员的加盟,更是让这部以男性荷尔蒙为主的电影有了细腻的情感着力点。她们不是背景板,而是查克生活混乱漩涡中试图抓住的浮木,也是让他看清自己的镜子。 比起那些让人热血沸腾、最后逆袭成功的传统励志片,这部电影更像是一杯回味苦涩的烈酒。它撕开了“美国梦”的遮羞布,告诉你成名并不意味着成功,有时候甚至是一场灾难。如果你看腻了主角光环大杀四方的套路,想看看生活最真实的底色,看看一个“失败者”如何学会在镜子面前面对自己,如何从虚幻的荣光中走出来拥抱真实的生活,那么这部片子绝对值得你品味一番。





0
0
0
0
0
0